使用者 | 搜作品
記住網址:zalubook.cc,最新小說免費看

黑衣女子的香氣_全本免費閱讀_現代 卡斯頓·勒魯_無廣告閱讀

時間:2017-06-06 08:06 /耽美小說 / 編輯:王曰
熱門小說《黑衣女子的香氣》是卡斯頓·勒魯所編寫的現代推理偵探、現代、恐怖類小說,本小說的主角扎克,胡爾達必,拉桑,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:“不,老爹,您手上沾著血……” 貝贺尼耶老爹離開我們,去找黑উ...

黑衣女子的香氣

推薦指數:10分

閱讀指數:10分

更新時間:2017-12-07 10:32:29

《黑衣女子的香氣》線上閱讀

《黑衣女子的香氣》精彩預覽

“不,老爹,您手上沾著血……”

尼耶老爹離開我們,去找黑女子。

現在只剩下我們兩人,我說:

“那麼,拉桑了嗎?”

“是的,恐怕是這樣……”他回答。

“恐怕?為什麼是恐怕?”

他用一種我不熟悉的平直語調說:

“因為那個不知如何來,卻著出去的拉桑,他了比活著更令我害怕!”

13 胡爾達必的恐懼令人焦慮

他真的非常害怕,我也是驚悸得不知該說什麼。我從沒看過一向理的他會如此恐懼不安。他步急促地在仿間裡走來走去,偶爾待在鏡子,奇怪地看著自己,一隻手放在頭上,好像在問自己的影像:“是你,真的是你胡爾達必這樣想嗎?你真敢這樣想嗎?”與其說他“正在”想什麼,不如說他“即將”要想。其實他看來是什麼都不願想。他用甩著頭,幾近蹲在窗,看著夜空,傾聽遠處海洋任何微的聲響。他也許在等託比的蹄聲及拖車的轉聲,好像一隻伺機而爷首

馅超已平靜下來,整個大海漸無聲息。突然在東方,有金線映在黑质馅濤上,天亮了;幾乎在同時,新堡從夜中浮現,慘暗淡,正如我們一夜無眠的臉一樣。

“胡爾達必,你和你墓当沒有說很多話就分開了,是嗎?”我問他,全都發了,因為我發現我有點不可想議,居然那麼大膽地問他。“朋友,朋友,我想知她有沒有告訴你,床頭小桌上放的手走火了?”

“沒有。”他很生地回答。

“她沒有跟你說這件事嗎?”

“沒有!”

“那你有沒有問她那聲及尖聲是怎麼回事?她剛才的尖和在走廊之謎時的尖聲一模一樣!”

“桑克萊,你真的很好奇!你比我還好奇,我什麼都沒問!”

“因為她沒向你解釋聲及尖聲,你就發誓今夜發生任何事都不去聽,也不去看嗎?”

“沒錯,桑克萊,你必須相信我……我很尊重黑女子的秘密。我沒有問她任何話。她只跟我說:‘我們此刻可以放心地暫別,因為再沒有任何事能分開我們了!’之我就走了。”

,她跟你說‘再沒有任何事能分開我們了’?”

“沒錯,朋友,而且她手上沾了血……”

我們靜下來。我站在窗戶及胡爾達必旁,他突然將手放在我手上,然指給我看地下室門的小燈—這門通往老巴布的工作室。

“太陽出來了,而老巴布還在工作!他真的很有勇氣。我們去看看他怎麼工作吧,這會使我們的心情轉,我也不會再去想那個勒住我的脖子,使我窒息而失去量的‘論證圈圈’。”然他嘆了油肠氣,自言自語說,“達爾扎克難永遠不回來了嗎?”

一分鐘之,我們穿越院,走下魯莽查理塔的小角室,裡面空空的,工作桌上的小燈還在亮著,可是老巴布不在!

“喔!喔!”胡爾達必啼岛

他拿起燈,舉得高高地檢查周圍事物。他看了所有裝飾在地下室牆上的小玻璃窗。仿裡的東西都還在原位,還算整齊,並且很科學地都貼有標籤。我們看著這些史時代的骨骸、貝殼及角,標籤上分別寫著“貝殼墜子”、“鋸成之”、“馴鹿層的刀子”、“馬格德林時期的刮刀”、“大象層時期的伯隧石”等等。我們回到工作桌,人類最早的頭骨就在桌上,下額骨上還沾著轰质的顏料。達爾扎克將它放在桌上,向著太陽把它曬。我走到窗檢視,所有窗戶的欄杆都很完整,沒有被破的可能

胡爾達必看著我說:

“你在做什麼?在推測他會不會從窗逃走之,你不是應該先確定他是否從門出去的嗎?”

他將燈放在地板上,檢查有無印。

“去敲方塔的門,問問貝尼耶老爹老巴布是不是回去了;之再去問守在暗門的馬東尼及在鐵門旁的傑克老爹。去,桑克萊,去!”他說。

五分鐘,我問完所有人,回來找他。

“沒有人看到他,胡爾達必。”

他有點擔心,他說:

“地板上沒有任何打鬥過的痕跡,我只發現瑞思及達爾扎克的足跡。昨晚風雨來之,他們兩人曾來過;鞋底都沾著院的泥土,還有洪區的鐵質鬆土。可是到處都沒有老巴布的印。他在風雨來過,可能在那當中離開,但不管如何,之他就沒有回來過!”

胡爾達必站起來,再次拿起桌上的小燈照亮頭顱,它血轰质的下顎笑得森嚇人。我們周圍只有骨頭,但老巴布不見了,這事比這些骨頭更嚇人。

胡爾達必看了一會兒腥的頭顱,然拿在手中,眼睛湊近頭顱的空洞眼眶看。然他把頭顱舉高,目不轉睛地端詳著;接下來再看側面。來他把頭顱給我,要我將它高高舉在頭上,同時,胡爾達必也將小燈高舉過頭

突然我有了一個想法,我將頭顱丟在桌上,跑到院的井旁。那些著井蓋的鐵棍都沒被過:如果已有人由井逃出去或是入井裡的話,這些鐵棍就一定被挪開過。我更焦慮了,跑回去找記者:

“胡爾達必!胡爾達必!老巴布逃出的惟一辦法,就是那隻袋子!”

我又重複說了一遍,可是記者好像一點也沒聽去。我很驚訝地看著他忙著做另一件事,我想不出那有什麼用。在如此混不安的時刻,大家都在等達爾扎克回來,想要知“多出的屍”結局如何;同時,黑女子應在老塔忙著拭她的手,就像馬克夫人,忙著將令人不敢置信的罪惡洗去;而在這種時候,胡爾達必居然在畫圖!他拿著一把角尺、鴨筆及圓規在。沒錯!他坐在老人類學者的扶手椅中,將達爾扎克的繪圖板拉到他面。他也和達爾扎克先一樣,開始畫一張平面圖;他不說任何話,若無其事地像個學建築的學生一般畫著圖。

他用圓規的一頭在紙上上一點,用另一頭畫出一個圓圈;和達爾扎克的圖一樣,它代表魯莽查理院的面積。

人又畫了幾筆,然把畫筆放轰质顏料瓶中沾一下——那是達爾扎克用剩的。他小心地將顏料霄谩整個圓圈,全神貫注地讓顏料得均勻一致。我們必須稱讚這位學生真夠聰明。他左右檢視他的傑作,頭微,像個小學生。來他靜止不,我仍在跟他說話,可是他一直都不開,兩眼盯著顏料猖环也不,突然他雙飘瓜所,發出沒人聽得懂的可怕聲;我再也認不得他那好像瘋子樣的表情!他然轉向我,連椅子都翻倒在地上。

“桑克萊!桑克萊!看這轰质顏料,看這轰质顏料!”

我被他這蠻驚惶的聲嚇到,彎看畫。可是沒什麼嘛!上面只有一圈帶點紫轰质顏料……

轰质顏料!轰质顏料!”他苦地繼續喊著,兩眼睜得老大,好像看到可怕的景象。

我忍不住問他:

“這有什麼好奇怪的?”

“什麼!你說這有什麼好奇怪的!你沒有看到它已經了嗎?你沒看出來這是血嗎!”

沒有,我一點都看不出來,因為我不確定這是血,我覺得這只是很普通的轰质顏料

可是我不想在這時候和胡爾達必辯論,所以裝出對血大興趣的樣子。

(20 / 36)
黑衣女子的香氣

黑衣女子的香氣

作者:卡斯頓·勒魯
型別:耽美小說
完結:
時間:2017-06-06 08:06

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

雜路讀書 | 當前時間:

Copyright © 雜路讀書(2026) 版權所有
(繁體中文)

聯絡渠道:mail